স্ত্রী সন্তান ধারণে অক্ষম, তাই শাশুড়ী এগিয়ে এলেন জামাইয়ের দিকে

I got married when I was only twenty and my wife was eighteen years. আমার যখন বিয়ে হয়েছিল, তখন আমার বয়স ছিল কুড়ি আর বউয়ের ছিল আঠারো। We tried to have an early issue but even after five years of attempt my wife did not conceive. আমরা আগেভাগেই সন্তান নিতে চেয়েছিলাম, কিন্তু ৫ বছর চেষ্টার পরও আমার স্ত্রী গর্ভধারণ করে নি। That made us worry as to whether we can really get our children or not. এতে আমরা দুশ্চিন্তিত হয়ে পড়লাম, এটা ভেবে যে আমাদের আদৌ সন্তান হবে নাকি হবে না। I took my wife from doctor to doctor. বউকে কত ডাক্তারের কাছে নিয়ে গেলাম! They tested my semen and also tested my wife. তারা আমার বীর্য পরীক্ষা করলো আর বউকেও পরীক্ষা করলো। They opined that there is no issue with me but as my wife’s womb is very small it was rejecting any sort of conception to grow. তারা মতামত দিল যে, আমার কোনো সমস্যা নেই, কিন্তু আমার বউয়ের গর্ভ খুবই ছোট, তাই সেখানে ভ্রুণ জন্ম নিলেও বড় হওয়ার আগেই সেখান থেকে বের হয়ে যাচ্ছিল। They opined that the only solution is to have a surrogate mother. তাদের মতে, একমাত্র সমাধান হলো – অন্য এক মহিলার গর্ভে সন্তান উৎপাদন করা।




Me and my wife both had got good job in an IT company situated at Germany. আমি আর আমার বউ দুজনেই জার্মানীতে অবস্থিত এক আইটি কোম্পানীতে ভালো চাকুরী পেলাম। So we would have had to stay there for eight to ten years. তাই এখন আমাদেরকে সেখানে আট থেকে দশ বছর থাকতে হবে। Surrogate motherhood was a new thing then which I had heard and such facility were available at Anand in Gujarat. অন্য মহিলার গর্ভে বাচ্চা উৎপাদনের বিষয়টি তখন নতুন শুনেছি, গুজরাটের আনন্দ নামক এলাকায় এরকম সার্ভিস পাওয়া যেত। It would be too late for us to think of such a procedure after returning from Germany. জার্মানী থেকে ফিরে এসেও বিষয়টি করা যায়, তবে তখন অনেক দেরি হয়ে যাবে। Facilities there would be costlier. জার্মানীতেও করা যায়, তবে অনেক বেশি খরচ পরবে। Therefore I decided to try at Anand. তাই আনন্দতেই বিষয়টি চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিলাম।

https://www.youtube.com/watch?v=Sb_TSFM9USI

I took leave for a week and went to Anand. আমি এক সপ্তাহের জন্য ছুটি নিলাম আর আনন্দতে গেলাম। We stayed at a hotel and enquired at many places. আমরা এক হোটেলে অবস্থান করলাম আর বিভিন্ন জায়গায় খোজ নিলাম। There were number of such surrogate homes. এরকম অনেকগুলো সারোগেট সার্ভিস প্রোভাইডার ছিল। They had housed many ladies who were all in their gestation period. তাদের সংগ্রহে অনেকগুলো মহিলা ছিল যারা গর্ভধারণে সক্ষম। There were three to seven star places accommodation, even foreigners. সেখানে তিন তারকা থেকে শুরু করে সাত তারকা চিহ্নিত আবাসস্থল ছিল, এমনকি বিদেশী মহিলাও ছিল। Every place they did lot of questioning, saw our reports and told that it is possible to help us. প্রত্যেক জায়গায় আমাদের রিপোর্ট দেখে অনেকগুলো প্রশ্ন করছিল আর জানাল যে, আমাদেরকে সাহায্য করতে পারবে। But when the question of fees came we were flabbergasted. কিন্তু সার্ভিসের ফী শুনে আমাদের চক্ষু চড়কগাছ হয়ে গেল। It was exorbitant for my pay pocket. এটা আমার বাজেট বা সামর্থ্যর বাইরে ছিল।

So we returned with no positive result. তাই আমরা সন্তোষজনক কোনো ফলাফল ছাড়াই ফিরে আসলাম। My wife was sad and depressed. আমার বউ দুঃখিত ও বিষন্ন হয়ে গেল। She started telling me to divorce her and marry someone else. সে আমাকে বললো, তাকে তালাক দিয়ে অন্য কাউকে বিয়ে করতে। But that was not the right step as I loved her too much. কিন্তু সেটা ঠিক হবে না, কারণ তাকে অনেক ভালোবাসতাম। As she was depressed I called her mother to come and stay with us for a few days. যেহেতু সে বিষন্ন ছিল, তাই তার মাকে ফোন করে বললাম, এসে আমাদের সাথে কিছুদিন থাকতে।

Now a few words about my mother in law. এখন আমার শ্বাশুড়ির বিষয়ে কয়েকটি কথা বলি।

My wife’s mother had expired while giving birth to her second baby. আমার বউয়ের আসল মা তার দ্বিতীয় বাচ্চা জন্ম দিতে গিয়ে মারা গিয়েছিলেন। The baby also had expired. আর বাচ্চাটাও মারা গিয়েছিল। My father in law went into depression and his widowed sister cared for my wife when she was young. আমার শ্বশুর বিষন্নতায় আক্রান্ত হলেন এবং তার বিধবা বোন আমার বউয়ের যত্ন নিতেন যখন সে ছোট ছিল। But when my wife was in her tenth standard, her father somehow got entangled in an affair with his secretary in office and married. কিন্তু আমার বউ যখন ক্লাস টেনে পড়তো, তখন শ্বশুরমশায় অফিসে তার সেক্রেটারির সাথে প্রেমে জড়িয়ে গিয়ে তাকে বিয়ে করেন।

At that time my wife was 18 and her step mother was 25. ওই সময় আমার বউয়ের বয়স ছিল ১৮ আর তার সৎ মায়ের বয়স ছিল ২৫। Though many made fun of the huge age gap between my father in law and his second wife, they somehow managed. যদিও অনেকেই আমার শ্বশুর আর তার দ্বিতীয় বউয়ের বয়সের ব্যবধান নিয়ে হাসাহাসি করতো, তবে তারা মোটামুটি সুুুুখেই ছিল। It seems the lady looked after my wife with love and almost treated her as a younger sister. মনে হচ্ছে ওই মহিলা ভালোবাসা সহকারে আমার বউয়ের দেখভাল করতেন আর তাকে নিজ ছোট বোনের মতো বিবেচনা করতেন। But unfortunately before our marriage my father in law expired due to heart attack. কিন্তু দুঃখজনকভাবে আমাদের বিয়ের ঠিক আগমুহূর্তে আমার শ্বশুর হার্ট এটাক করে মারা গেলেন। So my MIL was all alone. তখন আমার শ্বাশুড়ি পুরোপুরি একা হয়ে গেলেন। Many times my wife had suggested calling her and asking her to stay with us, but I had not decided. অনেক বারই আমার বউ আমাকে বলেছে, যাতে তাকে (শ্বাশুড়িকে) ফোন করে আমাদের এখানে কয়েকদিন বেড়িয়ে যেতে বলি, তবে আমি এ ব্যাপারে কোনো সিদ্ধান্ত নিতে পারি নি।

Now my MIL agreed for surrogate motherhood to bear our child. আমার সেই শ্বাশুড়ি এখন নিজের গর্ভে আমাদের ভ্রুণ ধারণ করতে রাজি হলেন। She arrived a week after we told her about my wife’s depression. তাকে আমার বউয়ের বিষন্নতার ব্যাপারে জানানোর এক সপ্তাহ পর তিনি হাজির হলেন। She was also to be examined and hence I took her also to the doctors and they opined that it can be done. তাকেও তো পরীক্ষা করাতে হবে, তাই তাকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে গেলাম। পরীক্ষা করার পর তারা মতামত দিল যে, (তাকে দিয়ে) করা যাবে। But again the issue was money. কিন্তু এবারেও সমস্যা হলো টাকা। I explained it to my mother in law. আমি শ্বাশুড়িকে সেটা বুঝিয়ে বললাম। She told that she need some time to plan for money. তিনি আমাকে জানালেন, টাকা কীভাবে জোগাড় হবে সেটা পরিকল্পনা করতে তার কিছুটা সময় লাগবে।

A week later she went to a doctor alone and returned at night. এক সপ্তাহ পর এক ডাক্তারের কাছে তিনি একাই গেলেন এবং রাতে ফিরে আসলেন। She told my wife and me that all have been arranged. তিনি আমাকে আর আমার বউকে জানালেন যে, সবকিছু জোগাড়যন্ত্র হয়েছে। Then my mother in law told me separately that she want to talk to me alone about the procedure and her daughter should not know about it. তখন শ্বাশুড়ি আমাকে আলাদাভাবে জানালেন যে, কোন উপায়ে এটা হবে সে ব্যাপারে তিনি আমার সাথে একা আলাপ করতে চান আর বউ যাতে এ বিষয়ে কিছু না জানে। In the pretext of taking her to a temple I drove her to a distant place where we could speak. শ্বাশুড়িকে মন্দিরে নিয়ে যাচ্ছি এমন উছিলা করে তাকে নিয়ে গাড়ি চালিয়ে অনেক দূরে চলে গেলাম, যেখানে তার সাথে একটু নিরিবিলি আলাপ করতে পারি। She was hesitant but on my support told that she had detailed discussion with the doctors and made some arrangement. তিনি বলতে দ্বিধা করছিলেন। আমি তাকে আশ্বাস দিলে তিনি জানালেন যে, তিনি ডাক্তারদের সাথে বিস্তারিত আলাপ করে একটা ব্যবস্থা করেছেন। The arrangement would not involve major expenditure than what she had already paid the doctor. এতে খুব একটা খরচ হবে না; তিনি ইতিমধ্যে ডাক্তারদেরকে যে পরিমাণ টাকা দিয়েছেন, তার চেয়ে কম খরচ। I was curious to know. আমি সেটা জানতে উৎসুক হলাম।

She told that we can take my wife to the clinic where the doctor will enact a drama of tests and extracting her eggs and store it. তিনি প্রস্তাব দিলেন যে, আমি বউকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যাব। সেখানে তারা তার মেডিকেল পরীক্ষা করার অভিনয় করবেন। এমন ভান করবেন যেন, তার শরীর থেকে ডিম্বাণু সংগ্রহ ও সংরক্ষণ করা হচ্ছে। Then doctor would call me for test and tell my wife that they have collected my semen also and after some time would fertilize the egg and then implant it in my mother in law’s womb. এরপর ডাক্তাররা আমাকে ডাকবেন পরীক্ষার জন্য এবং আমার বউকে জানাবেন যে, আমার শুক্রাণু সংগ্রহ করা হয়েছে। তা দিয়ে কিছুদিনের মধ্যে তার ডিম্বাণু নিষিক্ত করা হবে ও শ্বাশুড়ির গর্ভে স্থাপন করা হবে। So they will call her also for procedure which will be a pure drama. এরপর ডাক্তাররা শ্বাশুড়িকে ডাকবেন অপারেশনের জন্য, যেটা হবে পুরোপুরি একটা নাটক।

https://www.youtube.com/watch?v=VLgN2Vb22uc

I could not understand at all. আমি কিছুই বুঝলাম না। If everything was drama how we can get child. সবকিছু যদি অভিনয়ই হয়, তবে বাচ্চা হবে কীভাবে? On my questioning she said that for the sake of her daughter’s happiness she is ready to do anything and everything. প্রশ্ন শুনে শ্বাশুড়ি বললেন, তিনি তার মেয়ের সুখের জন্য যেকোনো কিছু করতে প্রস্তুত। She revealed that even my wife’s eggs had problem and hence it was not possible to fertilize her eggs at all. তিনি আমাকে জানালেন যে, বউয়ের ডিম্বাণুতেও সমস্যা, তাই ওগুলো নিষিক্ত করা সম্ভব না। To take donor egg would mean the child will not be of ours. অন্য মহিলা থেকে যদি ডিম্বাণু নেই, তাহলে বাচ্চা তো পুরোপুরি আমাদের হবে না। Therefore she had decided other plan. এই কারণে তিনি অন্য এক পরিকল্পনা করেছেন। On my insistence she told that alternate days we can go out in the pretext of meeting doctor and she would get pregnant natural way. আমি পীড়াপীড়ি করলে তিনি জানালেন, ডাক্তারের সাথে সাক্ষাতের উছিলায় তিনি একদিন পরপর আমাকে নিয়ে বাহিরে যাবেন এবং প্রাকৃতিক উপায়ে গর্ভধারণ করবেন। I was astonished to hear these words from her. আমি তার মুখ থেকে এইসব কথা শুনে খুবই অবাক হলাম। I could not believe my ears. নিজের কানকে তখন বিশ্বাস হচ্ছিল না আমার। I felt it is not right but she was insistent. আমি বললাম, এটা করা ঠিক হবে না, কিন্তু তিনি তার সিদ্ধান্তে অনড়। Her logic was that the child will be of mine and of her DNA which means child will be of same family lineage. তার যুক্তি হলো, এভাবে করলে শিশুর শরীরে আমার ও তার ডিএনএ থাকবে; তার মানে হলো, শিশুটি একই পারিবারিক বংশের সদস্য হবে। I told her that I need time to think. আমি তাকে বললাম, আমার কিছুটা সময় দরকার চিন্তা করার জন্য।

My mother in law was a woman of grit and determination. আমার শ্বাশুড়ি ছিলেন কঠিন আত্মসংকল্পের এক মহিলা। Hence she set out on her mission next day itself. তাই পরের দিনই তিনি তাঁর মিশনে বের হলেন। When I went to office she took my wife to doctor. যখন আমি অফিসে গেলাম তখন তিনি আমার বউকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে গেলেন। When I came in the evening my wife felt happy and told me that doctors have agreed to fertilize our child in her mother and cost would be very less. যখন সন্ধ্যায় বাসায় ফিরলাম তখন বউকে খুব খুশি দেখাচ্ছিল এবং সে আমাকে বললো যে, ডাক্তার আমাদের ভ্রুণ তার মায়ের গর্ভে স্থাপন করতে রাজি হয়েছেন আর খরচ পড়বে অনেক কম। I looked at my MIL who smiled. আমি শ্বাশুড়ির দিকে তাকালাম যে তখন স্মিতভাবে হাসছিল। I just kept quiet. আমি শুধু চুপচাপ থাকলাম। The following week she again took my wife to the doctor. পরের সপ্তাহে তিনি আবার আমার বউকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে গেলেন। That night my wife told me that doctors had taken her eggs and another day would take my semen and then fertilize them before planting in her mother’s womb. ওই রাতে আমার বউ আমাকে বললো যে, ডাক্তাররা তার ডিম্বাণু নিয়েছে, পরে আমাকে ডেকে আমার বীর্য নিবে এবং এরপর এ দুটিকে একসাথে নিষিক্ত করে তার মায়ের গর্ভে স্থাপন করবে। She was excited. সে উত্তেজিত ছিল। Since that moment my thinking about my MIL changed. ঐ মুহূর্ত থেকে শ্বাশুড়ির ব্যাপারে আমার চিন্তা-ভাবনা বদলে গেল। I had started appreciating her for her determination. আমি তাঁর দৃঢ়সংকল্পের জন্য মনে মনে তাঁর প্রশংসা করতে শুরু করলাম। I started to look at her with interest. আমি তাঁর দিকে আগ্রহ সহকারে তাকানো শুরু করলাম।

Two days later, being a Saturday my MIL told her daughter that I have to go to doctor for my examination and depositing semen. দুই দিন পর শনিবার ছিল; শ্বাশুড়ি বউকে বললো যে, আমাকে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে, পরীক্ষার জন্য আর বীর্যদানের জন্য। She told me to just go out, bring some vegetables and tell that I met the doctor. তিনি আমাকে বাজারে গিয়ে কিছু সবজি কিনে এনে টাইম পাস করার বুদ্ধি দিলেন; আর বাসায় এসে যাতে বলি যে, ডাক্তারের সাথে আমার সাক্ষাৎ হয়েছে। I did just that. আমি সেটাই করলাম। She told that the doctor would now fertilize the egg and when the fetus is formed they would call her and implant in her womb. তিনি বউকে বললেন, ডাক্তার এখন ডিম্বাণু নিষিক্ত করবেন; যখন ভ্রুণ গঠিত হবে, ডাক্তার তাঁকে ডেকে নিয়ে তাঁর গর্ভে সেটা স্থাপন করবেন। My wife was grateful to her. আমার বউ তাঁর প্রতি কৃতজ্ঞতা বোধ করলো।

Just then the company which had selected us in Germany wanted my wife to report urgently. ঠিক তখনই যে কোম্পানীটি আমাদের দুজনকে জার্মানীতে চাকুরির জন্য বাছাই করেছিল, তারা বউকে অতিসত্ত্বর হাজির হতে বললো। My post had provision of three months of joining period. আমি তিন মাস পরে জয়েন করলেও চলবে। My MIL convinced her daughter that now already she had deposited her eggs and rest is left to doctors to succeed in fertilizing, she can go and join in Germany and I can join after three months. শ্বাশুড়ি বউকে বুঝিয়ে বললো যে, সে তো ডিম্বাণু দিয়েছেই, এখন ডিম্বাণু নিষিক্ত করা আর বাকি প্রক্রিয়ার সফলতা নির্ভর করছে ডাক্তারদের উপর। তাই সে এখন জার্মানীতে গিয়ে চাকুরিতে জয়েন করতে পারে, আমি তো আসছিই তিন মাস পর। With that logic she convinced my wife to go and join immediately as otherwise the job would have gone to someone else. এই যুক্তি দিয়ে শ্বাশুড়ি বউকে ঐ চাকুরিতে অতিসত্ত্বর জয়েন করতে রাজি করালেন, নয়তো চাকুরিটা তো অন্য কাউকে দিয়ে দিবে হয়তো।

The first night after my wife left us we returned home after leaving my wife at airport. যে রাতে বউ আমাদের ছেড়ে চলে গেল, সে রাতে তাকে বিমানবন্দরে বিদায় দিয়ে আমরা দুজনে বাড়ি ফিরে আসলাম। We had dinner on way back at a hotel. ফিরে আসার পথে এক রেস্তোরাঁয় রাতের খাবার খেয়ে নিলাম। On return it was past midnight. বাসায় ফিরে আসতে আসতে রাত বারোটার বেশি বেজে গেল। She changed to her nighty and I could observe that she had no undergarments. তিনি জামাকাপড় পরিবর্তন করে নাইটি পরলেন এবং আমি বুঝতে পারলাম যে, এর নিচে কোনো অন্তর্বাস পরেন নি তিনি। I was excited. আমি উত্তেজিত হয়ে গেলাম। I told her good night and went to my bedroom, too shy to call her. আমি তাঁকে শুভরাত্রি জানিয়ে নিজের বিছানাকক্ষে চলে গেলাম, তাঁকে নিজের কাছে ডাকতে লজ্জাবোধ করছিলাম। Knowing my mind she just kept quiet. আমার মনের কথা বুঝে তিনি নিরব থাকলেন। Ten minutes later I put off the lights, she was there by my side. দশ মিনিট পর বাতি নিভালাম; দেখলাম, বিছানায় আমার পাশে শ্বাশুড়ি শোয়া। She put her hand on me and pulled me to her side. তিনি আমার গায়ে হাত রাখলেন এবং টেনে তাঁর কাছে নিয়ে গেলেন।

Leave a Comment

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.